送李秀才北上

· 李昱
五云深处拱三台,阊阖煌煌晓正开。 羲画欲成龙马出,舜韶初奏凤凰来。 行囊岂为观光计,献策当施补衮才。 十月江南春色里,把杯遥待锦衣回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拱三台(gǒng sān tái):指北斗七星所在的位置,古代称为“三台”
  • 阊阖(chāng hè):古代宫殿大门的名称
  • 羲画(xī huà):指神话传说中的神笔,能画出神龙
  • 舜韶(shùn sháo):指古代传说中的舜帝和韶乐
  • 补衮(bǔ gǔn):指古代官服的一种,代表官员身份
  • 锦衣(jǐn yī):华丽的衣服

翻译

五彩云深处环绕着北斗七星,宫殿大门辉煌灿烂,晨曦渐渐升起。 神笔羲画即将画出神龙,舜帝的韶乐初奏,凤凰即将降临。 行囊里并非装满了观光之物,而是准备献策施展才华。 十月的江南春色中,举杯遥祝等待华丽衣袍的归来。

赏析

这首诗描绘了一个壮美的场景,以古代的诗意表达了对友人北上的祝福之情。作者通过描绘云深处的北斗七星、宫殿大门的辉煌和神龙、凤凰的出现,展现了神秘而华丽的氛围。诗中蕴含着对友人才华横溢的赞美,期待着他能在远方有所作为,同时也表达了对友人的深情祝福。整体氛围优美,意境深远。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文