宿云路村

舟维山下远,借宿半山扉。 乱石堪支枕,苍苔欲上衣。 晓吟猿狖和,晚饭鹤雏归。 惯客儿童喜,真忘鸥鸟机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿云路村:古诗词的题目,指在云路村过夜。
  • 借宿:暂时借宿。
  • 半山扉:山腰的门。
  • 乱石:散乱的石头。
  • 苍苔:青苔。
  • 晓吟:清晨的歌唱声。
  • 猿狖(yuán yú):猿猴。
  • 晚饭:晚餐。
  • 鹤雏:小鹤。
  • 惯客:常来的客人。
  • 儿童:孩子。
  • 鸥鸟:海鸥。

翻译

在山下的河流上,船只远远停泊,暂时借宿在山腰的小门处。散乱的石头可以当枕头,青苔似乎要爬上身来。清晨猿猴们在吟唱,晚餐时小鹤归巢。常来的客人和孩子们都很开心,已经忘记了海鸥的飞翔。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而美好的山村夜晚景象,通过描写自然景物和动物的生活状态,展现了诗人对大自然的热爱和对平凡生活的感悟。诗中运用了生动的描写手法,使读者仿佛置身于山村之中,感受到了那份宁静与美好。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文