都门立秋

□□□□□,徵调自年年。 闻道榆关上,防秋事杳然。 征衣经岁隔,鼓角得寒先。 无事听鸡起,谁能稳夜眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵调(zhēng diào):古代军队征召士兵的制度。
  • 榆关(yú guān):古代重要关隘名。
  • 防秋事(fáng qiū shì):指防备秋天的事情。
  • 征衣(zhēng yī):征战时穿的军服。
  • 鼓角(gǔ jiǎo):击鼓吹号,指军队出征的信号。
  • 稳夜眠(wěn yè mián):安稳地睡觉。

翻译

都城的秋天已经到来,征召士兵的号角声年复一年地响起。听说榆关上的防备事宜已经安排妥当,但我却感觉到了一种深深的孤寂。穿着征战多年的军服,听着击鼓吹号的声音,寒意袭来。夜晚无事,只能听着鸡鸣,谁能安稳地入眠呢?

赏析

这首诗描绘了一个军人在都城秋天的感受,表现了他对征战生活的孤寂和无奈。作者通过描写军人的生活细节,展现了一种深沉的忧伤和思考。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言描绘出了军人内心的挣扎和孤独。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文