发双溪

· 李昱
峨峨金华城,行李何淹留。 闰十月初吉,始能具扁舟。 辉辉晴旭升,莽莽寒烟收。 篙师戒晨发,浩啸当中流。 握手谢送者,此行实夷犹。 昔为山林居,今作江海游。 抚心愧麋鹿,放迹同凫鸥。 丈夫既许国,生理焉得谋。 功成才拂衣,庶以追前脩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

峨峨(é é):高耸的样子,形容山势高大。 金华城:指今浙江金华一带。 淹留:滞留。 闰十月:农历闰十月,即农历中的闰月,闰月是为了调整农历和太阳历的误差而设立的一个月。 扁舟:小船。 辉辉:明亮的样子。 晴旭:明亮的太阳。 莽莽:茂盛的样子。 寒烟:寒冷的烟雾。 篙师:船工。 浩啸:形容江水奔流的声音。 夷犹:指远方的地方。 麋鹿:指野麋鹿,喻指平凡的人。 凫鸥:水鸟,喻指自由自在的人。 生理:指生存的本能。 脩(xiū):修养。

翻译

登上高高耸立的金华城,行李为何滞留不前。 在农历闰十月的吉日,终于能够准备好小船。 明亮的太阳升起,郁郁葱葱的寒烟渐渐消散。 船工警告着清晨启程,江水奔流间发出宏亮的声响。 与送别者握手道谢,这次旅行实在是去往遥远之地。 曾经在山林中居住,如今在江海间游荡。 心怀愧疚,像野麋鹿一样,放任自己像凫鸥一样自由。 作为一个男子汉,既然有国家责任,生存的本能又怎能不去谋求。 等到功业完成,便可拂去尘封,以便追求更高的修养。

赏析

这首诗描绘了诗人启程离开金华城,踏上江海游历的场景。诗中通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的豁达与追求自由的精神。诗人在行将启程之际,感慨自己曾在山林中隐居,如今却要踏上江海,表达了对过去生活的怀念与对未来的向往。诗中融入了对自然景物的描写,使整首诗意境深远,寓意深刻。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文