献陵挽歌

万姓空衔丧考哀,宫车不见六龙回。 金河河水都成血,尽是臣民泪洒来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 献陵挽歌:古代祭奠陵墓时唱的哀歌。
  • 万姓:指所有的人民。
  • 空衔:怀念、悲伤。
  • 丧考:指死去的君主。
  • 宫车:皇帝的车马。
  • 六龙:传说中帝王的坐骑,象征着皇权。
  • 金河:指黄河。
  • :比喻黄河水变得血红。
  • 臣民:指臣子和百姓。

翻译

人们都怀念君主的逝去,皇帝的车马再也看不见六龙回来。黄河的河水变成了血色,全都是臣子和百姓为之流下的眼泪。

赏析

这首诗描绘了一幅末代帝王覆亡的悲壮场景,表达了人们对国家衰亡和君主逝去的悲伤之情。诗中运用了黄河变成血色的意象,暗示了国家的沦丧和人民的疾苦。整首诗情感深沉,意境悲凉,展现了作者对国家兴亡的忧虑和悲愤之情。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文