春山道中与唐仲暹辈分韵得迟缸二字
莫春之初行乐时,青衿济济亦追随。
酒因爱客传杯数,诗欲惊人得句迟。
溪柳线垂将雾绾,野花红落倩风吹。
閒中景物千金直,休使徵贤使者知。
杖藜三月青山路,风景真如濯锦江。
在树啼来黄鸟对,隔溪飞去白鸥双。
旧题僧寺诗连壁,新酿田家酒满缸。
寄语朝端故人道,归欤已觉寸心降。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
迟缸(chí gāng):指得到迟缸二字,即得到了迟到和缸的韵脚。
翻译
春天初到时,我们一起行乐,一群年轻人也跟随着我们。 酒杯来回传递,因为喜欢客人,酒量也增加;写诗时,想要惊艳众人,所以有时候句子会拖延。 溪边的柳树垂下来,像雾一样缠绕;野花纷纷飘落,被轻风吹拂。 在悠闲的时光里,每一处景色都价值连城,但不要让征贤的使者知道。 手扶拐杖,三月走在青山小路上,风景真实如同洗涤锦江。 树上黄鸟啼叫,对答着;溪水那边,白鸥双双飞过。 古老寺庙墙壁上连篇累牍的诗句,新酿的田家酒满满一缸。 寄语给皇宫中的老友,回家后才发现内心已经平静。
赏析
这首诗描绘了春天初到时的美好景象,诗人与朋友们一起行乐,饮酒作诗,享受大自然的美景。诗中通过描绘溪水、柳树、野花等自然景物,展现了春天的生机勃勃和美好。诗人以优美的语言描绘了一幅春日美景,表达了对自然的赞美和对友谊的珍视。