所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
赤帝(chì dì):传说中的南方神明,又称南方赤帝,相传骑着龙尾。 啾啾(jiū jiū):形容鸟鸣声。 火云:指夏日的烈日。 凤管(fèng guǎn):古代一种乐器,形状像凤凰。 参差(cēn cī):错落不齐的样子。 茕茕(qióng qióng):孤独的样子。 金井(jīn jǐng):古代宫廷中的一种装饰物,形状像井。 湘妃(xiāng fēi):指楚国的湘水之神。
翻译
七月告别 南方传说中的赤帝骑着龙尾,夜晚鸟鸣声中渡过银河水。 夏日的烈日让露水湿润,但火云却无法飞起,天空碧蓝如纸一般薄。 凤凰形状的乐器参差错落,裁剪短玉的声音清脆,孤独的冷秋烛光下,梦境中的景象。 宫廷中的金井在西方,一阵微风吹过,吹散了湘水之神湘妃鬓边的绿意。
赏析
这首诗描绘了七月的景象,以古代神话和传说为背景,通过细腻的描写展现了夏日的炎热和清凉之感。诗中运用了丰富的意象和比喻,如赤帝骑龙尾、凤管裁短玉等,增加了诗歌的艺术感染力。整体氛围幽静而凄美,给人以清新淡雅之感。
李昱的其他作品
相关推荐
- 《 龙虎山早秋 》 —— [ 清 ] 施远恩
- 《 新秋寄德邻 》 —— [ 明 ] 李本
- 《 张左虞都尉故与余善每过弇中风流谑浪飞白无算余犹以酒客卤莽遇之后稍出其诗余稍稍称善然不觉其异也及集成而丐余为叙因赋诸友篇左虞仅居四十人之一耳去年左虞死余不能往吊以香帛寓之而无主丧者孟秋之朔偶摊书出晒于散帙中探得他诗读之不甚快最后一卷极清新丽雅之致句字有力格韵不凡而忘其谁作以集考之则左虞制也不觉失声而泣吾愧钟子期多矣遂成一七言律而会其子授官奔丧归并书诸友篇寄之俾焚于棺所逝者有知将从夜台沽酒三叫称快余亦可以无憾艺林矣 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 新秋客中 》 —— [ 元 ] 洪希文
- 《 齐天乐 》 —— [ 宋 ] 周密
- 《 江村早秋露坐即事 》 —— [ 明 ] 胡俨
- 《 早秋雨夕 》 —— [ 唐 ] 顾非熊
- 《 谢文度年八十馀而步履轻健如少新秋棹小舟千里过访且拉余往闽中曰武夷君迟子久矣余大壮其矍铄于其行也赋短歌以订后期 》 —— [ 明 ] 胡应麟