送鲍琮之吉安教授

送别因君忆旧乡,郡城南面好徜徉。 青山秀落屏风里,粉堞高环学舍傍。 佳句欲成仍对酒,春衣初试更焚香。 老亲林下知相见,华发应添别后霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鲍琮(bào cōng):古代文学家,指被赠送的人物。 吉安(jí ān):地名,指吉安教授。 徜徉(cháng yáng):徘徊,徜徉。 落屏风(luò píng fēng):屏风上的山水画。 粉堞(fěn dié):白色的城墙。 高环(gāo huán):高耸的城墙。 学舍(xué shè):学校。 佳句(jiā jù):优美的诗句。 焚香(fén xiāng):烧香。 老亲(lǎo qīn):老朋友。 华发(huá fà):白发。

翻译

送别因为怀念你而想起故乡,郡城南面景色宜人,适合漫步徜徉。 青山秀丽画在屏风上,白色城墙高高环绕着学校。 优美的诗句还未完成就端起酒杯,春衣初试时点燃香火。 老朋友在林荫下等待相见,白发应该是别后岁月的痕迹。

赏析

这首诗是明代诗人李昌祺送给吉安教授鲍琮的作品。诗人以深情的笔调表达了对鲍琮的怀念之情,描绘了郡城南面的美景,表现了诗人对友谊的珍视和对时光流逝的感慨。诗中运用了优美的描写手法,展现了诗人对友情的真挚表达,同时也表现了对岁月变迁的感慨和对友谊长久的期许。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文