西湖十咏苏堤春晓

半亩清池古寺东,锦鳞濲水戏春风。 即令风雨为龙去,应在经台香钵中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(gǔ):水波荡漾的样子。
经台:佛寺中供奉佛像的地方。
香钵:盛放香料的容器。

翻译

半亩清澈的池塘在古老的寺庙东边,锦鳞鱼在水中嬉戏迎接春风。即使风雨化作巨龙飞去,也应当留在佛寺的经台和香炉之中。

赏析

这首诗描绘了苏堤春晓的美景,清澈的池塘、嬉戏的锦鳞鱼,以及风雨化作巨龙的意象,展现了春天的生机和活力。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对春天的赞美和对佛寺的敬仰之情,展现了一幅美丽而神秘的画面。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文