寄怀沈君接

与君灵鹫十年身,我别君留百感新。 千里同舟淮角酒,一樽小坐断桥莼。 君家春酿碧于水,此处山茶赤似唇。 两志栯情兼有恨,梅花西碛少谁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵鹫:指传说中的神鸟,形容对方高尚、出众。
  • 淮角:古代地名,指淮河的一段。
  • (chún):水生植物,也指水草。
  • 春酿:指春天酿造的酒。
  • 山茶:一种植物,花朵颜色鲜艳。
  • (yǔ):古代指树枝交错的样子。
  • 西碛:地名,指西边的碛地。
  • 梅花:寓意坚贞不屈、高洁。

翻译

与你相处了十年,你的风采让我心生敬仰。我们一起乘船千里,共饮淮河畔的美酒,一边品酒一边在桥边小坐。你家酿造的春酒清澈如水,这里的山茶花红得像嘴唇一样鲜艳。我们之间既有共同的志向和情感,也有些许遗憾。在西碛的梅花开放时,少有人能懂得我们的心意。

赏析

这首诗表达了诗人与沈君之间的深厚情谊和相互理解。诗中通过描绘共同的经历和情感,展现了诗人对沈君的敬仰之情。诗人以深情的笔触描绘出淮河畔的美景和两人共同的心境,表达了对友谊的珍视和对生活的热爱。整首诗意境优美,情感真挚,展现了友谊的珍贵和坚定。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文