送柴式谷赴保定韩中丞幕

一官何拓落,又送子长征。 雨湿袍襟重,秋随马足轻。 别离多感槩,疆场兜戈兵。 稳坐莲花幕,凌烟在笔耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

拓落(tuò luò):指官职低微、地位较低下。 子长征(zǐ cháng zhēng):指儿子远行征战。 槩(gài):音同“概”,指大致、大概。 兜戈(dōu gē):指征战、作战。 莲花幕:指高级官员的帐幕,象征高位。

翻译

一位官员官职低微,又要送别儿子远行征战。雨水打湿了衣襟,秋风随着马蹄轻轻飘荡。别离时的心情复杂,边疆战场上充满了战火。他稳坐在象征高位的莲花帐幕内,继续埋头在文书工作中。

赏析

这首古诗描绘了一位官员送别儿子远行征战的场景,表现了官员内心的复杂情感和对家人的牵挂。诗中通过对官员的生活环境和心境的描绘,展现了当时官员在战乱时期的生活状态。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使整首诗意境深远,富有感情色彩。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文

沈守正的其他作品