过姑苏

苏台今巳七经过,壮往其如白发何。 晓犯清霜欣客简,晚邀寒月怪风多。 联舟有酒宁辞醉,宵梦能奇且放歌。 明到锡山宽载水,中泠浪许不如他。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

姑苏(gū sū):古代对苏州的称呼。 苏台(sū tái):指苏州太湖。 晓犯(xiǎo fàn):指清晨遇到。 欣客(xīn kè):指欢迎客人。 怪风(guài fēng):奇怪的风。 联舟(lián zhōu):一起乘船。 锡山(xī shān):指锡山,古代地名。

翻译

经过苏州太湖已经七次,年岁如此之多,却依然精神矍铄如白发何。清晨遇到清霜,喜悦地迎接客人简朴,夜晚邀请寒月和奇怪的风一同共度。一起乘船,有酒不愿醉,夜晚梦境奇特,放声歌唱。到了锡山,宽广的水面,波浪虽然不如其他地方那样磅礴。

赏析

这首诗描绘了诗人沈守正游览苏州太湖的情景。诗中通过描写不同时间段的景色和心境变化,展现了诗人对自然的感悟和对生活的热爱。诗人以清新的笔触,将自然景色与人情风物融为一体,表现出一种豁达、洒脱的生活态度。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文