王献叔招饮绣球花下

昔年快阁曾看雪,今日花开当雪看。 乍似解颜迎客笑,折来催酒向唇干。 尚分杨柳毵毵绿,亦怯春风颤颤寒。 可惜海棠零落尽,暂邀肥婢与盘桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

献叔(xiàn shū):指王献之,古代传说中的人物,善于饮酒。 绣球花(xiù qiú huā):一种花卉,花朵球状,色彩艳丽。

翻译

王献叔在绣球花下设宴款待, 曾经在快阁中欣赏过雪花,如今在花开时再次欣赏雪花。 花儿仿佛开心地迎接客人的到来,摘下来用来催酒送入口中。 杨柳依然嫩绿,却畏惧春风的轻抚而颤抖。 可惜海棠花已经凋零殆尽,只好邀请丰满的女仆们留下来继续欢聚。

赏析

这首诗描绘了王献叔在绣球花下设宴招待客人的情景。通过对花开雪落的对比,表达了岁月更迭,时光流转的感慨。诗中运用了花卉的意象,展现了人生的变迁和无常。王献叔以饮酒招待客人,展现出豪爽豁达的性格,同时也透露出对时光流逝的感慨和对美好时光的留恋。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文