东坡风竹图

· 李昱
戏拈鸡距紫毫芒,写就风梢数节长。 从此玉堂云雾里,都将粉墨绘文章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸡距(jījù):古代文具,用来调墨的器具。
  • 紫毫(zǐháo):紫色的毛笔。
  • 风梢(fēngshāo):风的尖端,指风的形态。
  • 玉堂(yùtáng):指高贵的书房。
  • 粉墨(fěnmò):指绘画或书法所用的颜料和墨汁。

翻译

拿起鸡距调起紫色毛笔,写下几段长长的风景。从此进入高贵的书房云雾之中,将用颜料和墨汁描绘文章。

赏析

这首诗描绘了一幅东坡风格的竹子图。诗人以写字为乐,将书法与绘画相结合,表现了对文学艺术的热爱和追求。通过描绘细腻的笔墨技法,展现了东坡文人的风采和墨客气质。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文

李昱的其他作品