和千家诗六十首春日偶成

· 李江
银灯剔尽梦中残,帘外花枝月影寒。 知是玉堂非社席,恼人何事倚栏杆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银灯:古代用银制成的灯。
  • :遮挡窗户或门的布帘。
  • 花枝:花枝头部。
  • 玉堂:指高贵的宫殿。
  • 社席:指宴会上的座位。
  • 恼人:令人烦恼的人或事。
  • 栏杆:栏杆,栏杆上。

翻译

银灯熄灭,梦中余晖未尽,窗外花枝月影寒凉。明知这里是玉堂非宴席,却不知为何烦扰地倚在栏杆上。

赏析

这首诗描绘了一个春日的夜晚场景,诗人在梦中醒来,银灯已经熄灭,窗外月色下的花枝显得凄凉。诗中通过对细节的描写,展现了诗人内心的孤寂和烦恼。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对现实生活的无奈和苦闷之情。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文