(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 震叠:震动重叠,形容声势浩大。
- 偃旗卧鼓:放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。
- 折冲樽俎:原指诸侯国在宴席上制胜对方,后泛指在外交谈判上克敌制胜。
- 喧传:广泛传播。
翻译
震天的威势声中径直出兵,偃旗息鼓的时刻岂会没有。 在宴席上克敌制胜的风采依旧,无需让边塞的辞章再喧嚣传播。
赏析
这首作品描绘了一幅出征的壮阔画面,通过“震叠威声”和“偃旗卧鼓”的对比,展现了军队的威武与隐秘。后两句则表达了在外交场合上的从容与胜利,以及对边塞喧嚣的淡然态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代耶律铸的诗歌风格。