立春口号

细风吹绿水生波,翠陌瑶阡艳绮罗。 春信朝来到人世,满城箫鼓醉人多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口号:即口占,指即兴作诗词,不打草稿,随口吟诵出来。
  • 细风:微风。
  • 绿水:清澈的水。
  • 生波:泛起波纹。
  • 翠陌:青翠的小路。
  • 瑶阡:美玉铺成的小路,形容道路的美好。
  • 艳绮罗:艳丽的丝绸,这里形容春日景色的美丽。
  • 春信:春天的消息。
  • 朝来:早晨到来。
  • 人世:人间。
  • 箫鼓:箫和鼓,泛指音乐。
  • 醉人:使人陶醉。

翻译

微风吹动清澈的水面,泛起层层波纹,青翠的小路和美玉般的小径上,春日的景色美丽如艳丽的丝绸。春天的消息在早晨到来,传遍了人间,整个城市里,箫鼓声中,人们陶醉在春光里。

赏析

这首作品以立春为背景,描绘了春天到来的生动景象。诗中“细风吹绿水生波”一句,通过细腻的笔触勾勒出春风拂面的感觉,以及水波荡漾的春日景象。后两句“春信朝来到人世,满城箫鼓醉人多”,则通过春天的消息和满城的音乐,传达出人们对春天的热烈欢迎和陶醉之情。整首诗语言优美,意境明快,充满了春天的生机与活力。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文