题程南渠诗卷

· 周权
前年挟策登燕台,豹关天北高崔嵬。 九衢冠剑拥红雾,四时鼓吹酣晴雷。 今年归踏苍山雪,白云与我情相悦。 穷檐扫轨澹无营,饭牛依旧柴门月。 美人久别心所怀,屐齿不印山中苔。 划然奚囊随棐几,五色照我双眉开。 千林摇落嗟岁晚,大雅寥寥国风远。 骊黄色外得骅骝,盆盎丛中出圭瓒。 银钩翠薤相屈盘,清辉薄我襟袖寒。 修鲸勇掣海涛紧,锦段未许轻卷还。 怀哉吾道随舒卷,八风低翅从渠短。 何时握手话雄襟,为碾春云翻雪盌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挟策:携带书籍。
  • 燕台:指燕京,即今北京。
  • 豹关:指边关。
  • 九衢:指京城的大道。
  • 扫轨:指隐居不出。
  • 奚囊:诗囊,指诗稿。
  • 棐几:用棐木制成的几案。
  • 大雅:指高雅的诗文。
  • 骊黄:指马的毛色。
  • 盆盎:盆和盎,亦泛指较大的盛器。
  • 银钩:比喻书法刚劲有力。
  • 翠薤:指草书。
  • 修鲸:指长鲸,比喻巨大的事物。
  • 锦段:指华美的丝织品。
  • 八风:指八方之风。
  • 雪盌:指白色的碗。

翻译

前年我带着书本登上燕京的高台,北方的边关高耸而壮观。京城的大道上,衣着华丽的官员们如同红雾一般聚集,四季之中鼓乐声不断,如同晴天里的雷声。今年我归来时,踏着苍山的雪,白云与我心意相通,感到愉悦。在简陋的屋檐下,我过着淡泊无求的生活,依旧在柴门前看着月亮,喂着牛。

我长久地思念着美人,但山中的苔藓上却没有留下我的足迹。突然间,我的诗囊随着棐木几案出现,五彩的光芒照亮了我的双眉。千林的树木在岁末摇落,我感叹大雅之音的稀少,国风之远。在马的毛色之外,我发现了真正的骏马,在众多的盛器中,我发现了珍贵的玉器。

书法刚劲有力,草书如同翠绿的薤草盘绕,清辉使我感到寒意。巨大的海浪紧绷如修长的鲸鱼,华美的丝织品不应该轻易卷起归还。我怀念着我们的道,随着舒展和卷曲,八方的风低垂着翅膀,任由它们短小。何时我们能握手谈论雄心壮志,为了碾碎春云,翻动雪白的碗。

赏析

这首诗描绘了诗人从繁华的京城归来,隐居山中的生活,表达了对自然美景的欣赏和对简朴生活的向往。诗中通过对燕台、苍山、白云等自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静与超脱。同时,诗人也表达了对诗歌创作的热爱和对高雅文化的追求,通过比喻和象征手法,将诗歌创作比作骏马和玉器,显示了诗人对诗歌艺术的自信和自豪。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟和对艺术的不懈追求。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文