春夜诸弟邀饮因观海棠
东风花谷纷红紫,九陌轮蹄隘香雾。
风流炫耀花中仙,万斛胭脂滴红露。
天然富贵出幽姿,一顾倾城谁敢妒。
摇摇风雪未轻飘,缈缈綵云飞不去。
传觞花底溜红光,银烛烧张最高处。
团圞燕乐怡天伦,共忆儿嬉有真趣。
安得花前再少年,搥鼓插花穷胜事。
百年光景难把玩,天马途深感迟暮。
人生流坎委大化,纵尔浩歌吾起舞。
高堂饮散夜沈沈,社雨阁寒春欲曙。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九陌:泛指都城大道和繁华闹市。
- 轮蹄:指车辆和马匹。
- 胭脂:一种红色颜料,常用于化妆。
- 斛:古代容量单位,十斗为一斛。
- 綵云:五彩斑斓的云彩。
- 团圞:团聚。
- 燕乐:宴饮作乐。
- 天伦:指父子、兄弟等天然的亲属关系。
- 搥鼓:敲鼓。
- 插花:将鲜花插入花瓶或其他容器中。
- 流坎:比喻人生旅途中的坎坷。
- 大化:指自然的变化或人生的变迁。
- 社雨:春社日的雨。
- 阁寒:指楼阁中的寒意。
翻译
春风吹拂,花谷中万紫千红,都城的大道上车辆和马匹络绎不绝,花香弥漫。风流的花中之仙,如同万斛胭脂滴下的红露。自然的富贵显露出幽雅的姿态,一顾倾城,谁敢嫉妒。摇曳的风雪并未轻易飘落,五彩斑斓的云彩仿佛飘渺难去。在花底传杯,红光闪烁,银烛照亮了最高处。团聚的宴饮中,我们享受着天伦之乐,回忆儿时的真趣。真希望能在花前再次年轻,敲鼓插花,尽情享受这美好的时光。百年的光景难以把握,感觉时光匆匆,人生旅途充满坎坷,顺应自然的变迁,纵情歌唱,我随之起舞。高堂的宴饮渐渐散去,夜已深沉,春社日的雨带来寒意,春天的黎明即将到来。
赏析
这首作品描绘了春夜花谷中的美景和宴饮的欢乐场景,通过丰富的意象和生动的语言,表达了诗人对自然美景的热爱和对人生时光流逝的感慨。诗中“东风花谷纷红紫”等句,展现了春天的绚烂多彩,而“百年光景难把玩”则透露出对时光易逝的无奈。整首诗情感丰富,意境深远,既展现了诗人的豪放不羁,又体现了对美好生活的向往和对亲情的珍视。