紫凤吟
楚客青绮裘,售我紫凤图。
且言观祥瑞,与子悬座隅。
裴回感客意,因以致我辞。
不能鸣朝阳,高翔碧梧枝。
惜哉五章备,乃向缣素施。
我图已在褐,颠倒随天吴。
殷勤谢客去,玩目非所娱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚客:楚地的客人。
- 青绮裘:青色的华丽裘衣。
- 紫凤图:描绘紫凤的图画。
- 祥瑞:吉祥的征兆。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 鸣朝阳:比喻在朝廷中显露才华。
- 碧梧枝:碧绿的梧桐树枝,常用来比喻高洁的居所或人才。
- 五章备:指图画中的紫凤具备五种色彩,象征完美。
- 缣素:细绢,这里指画布。
- 褐:粗布衣服。
- 天吴:古代神话中的水神。
- 玩目:观赏。
翻译
楚地的客人穿着青色的华丽裘衣,卖给我一幅紫凤图。他告诉我这是吉祥的征兆,建议我挂在座位的旁边。客人徘徊不前,似乎有话要说,于是他告诉我,这紫凤不能在朝廷中显露才华,也无法高飞于碧绿的梧桐树枝之上。可惜这幅图画中的紫凤虽然色彩完美,却只能被画在细绢上。我的图画已经挂在粗布衣服上,颠倒地随着水神天吴。我感激地送走客人,告诉他观赏这幅画并不是我所追求的娱乐。
赏析
这首作品通过楚客与诗人的对话,展现了一幅紫凤图背后的寓意和诗人的心境。楚客所售的紫凤图,虽然被视为祥瑞,但诗人却从中感受到了紫凤的无奈与束缚,它不能在朝阳下鸣叫,也不能自由地高飞。诗人通过紫凤的象征,表达了自己对于现实束缚的不满和对自由理想的向往。诗中的紫凤图成为了一种隐喻,反映了诗人内心的挣扎和对更高境界的追求。