客枕

· 周权
落叶萧萧拥石阑,辘轳声断井花乾。 夜深天阔风霜紧,雁落沧江月正寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风吹落叶的声音。
  • 石阑:石制的栏杆。
  • 辘轳:古代用来提水的装置。
  • 井花:井水表面的水花。
  • :同“干”,指水分蒸发。
  • 沧江:泛指江河。

翻译

落叶在风中萧萧作响,堆积在石制的栏杆旁,辘轳的声音停止了,井水表面的水花也已干涸。夜深了,天空辽阔,风霜显得格外紧促,一群大雁落在江河之上,月光清冷,寒意逼人。

赏析

这首作品通过描绘落叶、石阑、辘轳声、井花、夜空、风霜、大雁和月光等元素,构建了一幅深秋夜晚的静谧而凄凉的画面。诗中“落叶萧萧拥石阑”一句,以落叶的萧萧声和堆积的景象,传达出秋天的萧瑟和寂寥。而“夜深天阔风霜紧”则进一步加深了这种孤寂和寒冷的氛围。最后,“雁落沧江月正寒”以大雁的落脚和寒月作为结尾,不仅增添了诗意的深远,也强化了整首诗的情感色彩,使读者能深切感受到诗人内心的孤寂与对自然之美的细腻感受。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文