(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海暾(tūn):海上的朝阳。
- 刚风:强烈的风。
- 客棹:旅客的船。
- 一鉴寒光:指水面如镜,反射出寒光。
- 两螺青黛:比喻两座山峰。
- 银盘:比喻水面。
- 搀云耸:高耸入云。
- 度水宽:声音在水面上传播得很远。
- 禅心:禅定的心境。
- 止水:静止的水。
翻译
在海上朝阳红透的地方拜访仙山,不顾强烈的风使旅客的船感到寒冷。 水面如镜反射出寒光,仿佛玉匣被打开;两座山峰如同青黛,落在银盘般的水面上。 天空低垂,塔影高耸入云;地面狭窄,钟声却能跨越水面,传得很远。 羡慕禅师心如止水,任凭四面八方波澜起伏,心境始终平静。
赏析
这首作品描绘了海上日出的壮丽景象和禅师心境的宁静。通过“海暾红处”、“一鉴寒光”等意象,生动展现了海上日出的美景。后两句则通过对比塔影的高耸和钟声的远传,突出了禅师心如止水的境界。表达了对于禅定心境的向往和赞美。