出甘蔗州

· 范梈
清雨气候变,移船孤石滩。 已行千里馀,始验初冬寒。 暂解雾露毒,稍知江山宽。 新人异言语,故事同忧欢。 思昔夏后氏,封建天南端。 伯业起句践,世远子孙殚。 无诸佐大业,遂作汉王官。 身受闽君策,白日海澄澜。 至今崇台上,列戟绚衣冠。 古来树名节,于此事常难。 惟有精英在,青霄明羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甘蔗州:地名,具体位置不详,可能指盛产甘蔗的地区。
  • 移船:改变船只的航向或位置。
  • 孤石滩:指江河中孤立的石滩。
  • 初冬寒:初冬时节的寒冷。
  • 雾露毒:指雾气和露水带来的湿气或寒气。
  • 封建:古代帝王把爵位、土地赐给诸侯,在封定的区域内建立邦国。
  • 伯业:指诸侯的基业。
  • 句践:春秋时期越国的国君,曾被吴国俘虏,后回国复仇,打败吴国。
  • 世远子孙殚:随着时间的推移,子孙逐渐衰落。
  • 无诸:指没有众多。
  • 闽君策:指闽地的君主的策略或命令。
  • 海澄澜:海水平静,波澜不惊。
  • 列戟绚衣冠:指排列着戟的仪仗队,衣冠华丽。
  • 树名节:树立名声和节操。
  • 青霄明羽翰:比喻高飞远举,名声显赫。

翻译

在甘蔗州,清新的雨改变了气候,我调整船只驶向孤立的石滩。已经航行了千里多,才开始感受到初冬的寒冷。暂时摆脱了雾露的湿寒,稍微领略到江山的辽阔。新遇到的人说着不同的语言,但他们的故事和我们的忧欢相同。

想起夏后氏,他们曾在天南端建立封建制度。诸侯的基业始于句践,但随着时间的流逝,子孙逐渐衰落。没有众多的人辅佐大业,于是成为汉朝的官员。身受闽地君主的策略,白日下海水平静无波。直到今天,崇高的台上依然排列着戟和华丽的衣冠。

自古以来,树立名声和节操是常有的事,但也是困难的。只有那些精英,才能在青霄中高飞,名声显赫。

赏析

这首诗描绘了诗人乘船旅行时的所见所感,通过对自然景物的描写,反映了诗人对历史变迁的感慨。诗中,“移船孤石滩”、“已行千里馀”等句,展现了诗人的旅途经历和自然环境的变换。后半部分通过对历史的回顾,表达了对古代英雄人物的敬仰和对历史长河中人事更迭的深思。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人的旅行体验,又蕴含了对历史和人生的深刻洞察。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文