离席合赋赠南剑教授盛复之之官,凡十首

· 范梈
娟娟沙尾鹤,毛羽映江鲜。 去住长如此,飞鸣岂偶然? 仙家应汗漫,侯判莫留连。 忆得东门事,须君正壮年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:形容鹤的姿态美好。
  • 沙尾:沙滩的尽头。
  • 毛羽:羽毛。
  • 映江鲜:映照在江面上,显得鲜艳。
  • 去住:离去或停留。
  • 飞鸣:飞翔和鸣叫。
  • 汗漫:广泛无边,这里指仙境的辽阔。
  • 侯判:古代官职,这里指盛复之的官职。
  • 留连:停留,不愿离开。
  • 东门事:指过去的事情或经历。
  • 正壮年:正值壮年,指盛复之正值壮年。

翻译

沙滩尽头那姿态美好的鹤,羽毛映照在江面上显得鲜艳夺目。 离去或停留常常是这样,飞翔和鸣叫难道是偶然的吗? 仙家应该在广阔无边的仙境,侯判的官职不要停留不愿离开。 记得我们过去的东门事,希望你在壮年时期能与我相见。

赏析

这首诗以沙尾鹤为引子,通过描绘鹤的美好姿态和飞翔鸣叫,寓意着人生的去留和选择。诗中“仙家应汗漫,侯判莫留连”表达了对盛复之官职的祝愿,希望他能在广阔的仙境中自由飞翔,不要留恋尘世的官职。最后,诗人回忆过去的经历,并期待在盛复之壮年时期能再次相见,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚意和对人生的深刻思考。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文