望潮曲
潮来直上青崖住,潮住却寻沧海去。
乌石山头望故乡,故乡更在云深处。
我生不如桥下水,消息春秋任流止。
又不如如水上船,去去来来年复年。
负禄旅孤二千里,上念慈亲下妻子。
子生未解别爷啼,睡恋阿婆怀抱里。
乌鸦日日傍人飞,喜鹊时时噪群西。
更有平安书字到,金壶约伴玉人携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望潮曲:一首描写思乡之情的诗歌。
- 范梈:元代诗人。
- 沧海:大海。
- 乌石山:地名,具体位置不详,可能是诗人故乡附近的山。
- 负禄旅孤:指在外做官,孤独无依。
- 慈亲:指母亲。
- 阿婆:指祖母或年长的女性亲属。
- 平安书字:指报平安的家书。
- 金壶:指珍贵的酒壶,这里可能指代珍贵的物品或象征。
- 玉人:指美丽的女子,这里可能指诗人的妻子或心上人。
翻译
潮水涌来直上青崖停住,潮水退去又寻向大海流去。 在乌石山上眺望故乡,故乡却在云雾缭绕的深处。 我的人生不如桥下的流水,春秋更迭任其自然流去。 也不如水上的船只,年复一年地来回航行。 我背负着俸禄,孤独地旅居在两千里外, 心中牵挂着远方的母亲和妻子。 我的孩子还未懂得离别,哭着要留在祖母的怀里。 乌鸦天天在人旁飞翔,喜鹊时时在群鸟西边鸣叫。 还有报平安的家书到来,珍贵的酒壶约定与心爱的人相伴。
赏析
这首作品通过潮水的涨落、桥下流水和水上船只的比喻,表达了诗人对故乡的深深思念和对漂泊生活的无奈。诗中“乌石山头望故乡,故乡更在云深处”描绘了诗人远望故乡的情景,增强了思乡的情感。后文通过对家庭生活的细节描写,如孩子的啼哭、乌鸦和喜鹊的鸣叫,以及平安家书的到来,展现了诗人对家庭的牵挂和对安定生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对故乡和家庭的深情。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文