(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西域:古代中国对玉门关、阳关以西地区的总称。
- 耶律楚材:字晋卿,号湛然居士,蒙古帝国时期的政治家、文学家。
- 红尘:佛教、道教等称人世为“红尘”。
- 雪涧:积雪的山涧。
- 竹竿千:形容竹子众多。
- 三乐:指天伦之乐、知足常乐、读书为乐。
- 七贤:指竹林七贤,魏晋时期的七位名士。
- 瓮头春涨:指酒坛中的酒不断增多,春涨形容酒多。
- 太玄:一种深奥的哲学思想,这里指深奥的书籍。
翻译
在纷扰的红尘中奔波已有多年,深深地思念着那积雪的山涧和众多的竹子。 在这世上,谁能完全享受到天伦之乐、知足常乐和读书之乐呢?我更愿意在林间与竹林七贤为伴。 笔下生风,诗句如锦绣般绚烂;酒坛中的酒如泉水般不断涌出。 诗写完了,酒也喝完了,四周一片寂静,我坐在明亮的窗前,静静地诵读着深奥的书籍。
赏析
这首作品表达了诗人对纷扰世界的厌倦和对自然、诗酒生活的向往。诗中,“奔走红尘”与“深思雪涧”形成鲜明对比,突显了诗人内心的渴望。通过“全三乐”与“伴七贤”的对比,进一步强调了诗人对精神生活的追求。后两句则通过生动的比喻和细腻的描绘,展现了诗人在诗酒中寻找心灵慰藉的情景,以及在寂静中寻求内心平和的境界。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的高洁情怀。