和太原元大举韵

魏帝儿孙气似龙,而今飘泊困尘中。 君游泉石初无闷,我秉钧衡未有功。 元氏从来多慷慨,并门自古出英雄。 李唐名相沙堤在,好与微之继旧风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 魏帝:指曹操,三国时期魏国的奠基人。
  • 儿孙:后代。
  • 气似龙:形容气质非凡,有如龙一般的高贵和威严。
  • 飘泊:四处流浪,没有固定的居所。
  • 困尘中:陷入尘世的困境。
  • 泉石:指隐居山林的生活。
  • 初无闷:起初并不感到郁闷或不满。
  • 秉钧衡:掌管国家大权,钧衡指国家的重权。
  • 未有功:尚未取得显著的成就。
  • 元氏:指元朝的士人。
  • 慷慨:意气风发,豪迈。
  • 并门:指并州,古代地名,今山西省太原市一带。
  • 李唐:指唐朝。
  • 名相:著名的宰相。
  • 沙堤:指唐朝名相裴度的墓地,位于洛阳。
  • 微之:指唐代诗人元稹,字微之。
  • 旧风:指过去的传统或风格。

翻译

曹操的后代气质非凡如龙,如今却漂泊在尘世的困境中。 你在山林中游玩,起初并不感到郁闷,我掌管国家大权,却尚未取得显著成就。 元朝的士人向来豪迈,并州自古以来就出英雄。 唐朝的名相裴度的墓地还在,希望你能继承元稹的旧日风范。

赏析

这首诗通过对历史人物和当代情境的对比,表达了诗人对时局的感慨和对个人境遇的反思。诗中“魏帝儿孙气似龙”与“而今飘泊困尘中”形成鲜明对比,突显了诗人对英雄落寞的哀叹。后两句则通过自我反思,表达了对政治生涯的期待和对文化传统的尊重。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的历史感和文化情怀。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文