(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无灭无生:佛教用语,指没有生灭变化,永恒不变。
- 真宰:指天,天意。
- 司命:古代星官名,主宰生死。
- 明星:指启明星,古代认为它主宰人的进退。
- 进贤:指选拔贤能。
- 闹市:繁华的市集。
- 奚碍:何妨。
- 贪泉:传说中的泉水,饮之使人贪得无厌。
- 养素玄:修炼清净无为的道。
翻译
不论岁月如何流转,谁会夸耀桃子成熟已过三千年。 不要让天意陪伴着司命星,也不要让启明星影响选拔贤能。 有道德的人不妨居住在繁华的市集,无欲无求又何妨饮用那传说中的贪泉。 何必远远逃离尘世的喧嚣,不如就在人间修炼清净无为的道。
赏析
这首作品表达了作者对于世俗的超然态度和对修道的向往。诗中“无灭无生”体现了佛教的永恒观念,而“休将真宰陪司命,莫使明星动进贤”则反映了作者对于天命和人事的独立思考。后两句“有道不妨居闹市,无心奚碍酌贪泉”更是强调了无论环境如何,内心的清净和道德的坚守是最重要的。最后,作者提出“何能远遁尘嚣去,且向人间养素玄”,表明了在纷扰的尘世中修炼心性的决心。