(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海变陵丘:比喻世事变迁巨大。
- 除妄楔边重出楔:比喻除去一个错误又陷入另一个错误。
- 求真头上更安头:比喻在追求真理的过程中又增加了新的负担。
- 亨通:顺利,成功。
- 斫断:砍断。
- 葛藤:比喻纠缠不清的事物。
- 系驴橛子:比喻束缚人的事物。
翻译
惊讶于沧海变成了陵丘,白日里如同在梦中游走。 除去一个妄念却又陷入另一个,追求真理却增加了新的负担。 顺利富贵时心生欢喜,苦恼悲伤时勉强装作忧愁。 砍断那些纠缠不清的葛藤,那些束缚人的事物不必再留。
赏析
这首诗通过对世事变迁和个人情感的描绘,表达了作者对人生无常和追求真理的深刻感悟。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“沧海变陵丘”、“除妄楔边重出楔”等,形象生动地展现了人生的复杂和多变。同时,诗中也透露出一种超脱和放下的态度,如“斫断葛藤闲伎俩,系驴橛子不须留”,表达了作者对于束缚和纠缠的厌倦,以及对于自由和真理的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了耶律楚材深厚的文学功底和独特的人生观。