和王君玉韵

王孙蒙馈饭,灵辄未扶轮。 自笑孤穷客,谁怜衰病身。 黄沙万馀里,白发一孀亲。 肠断山城月,徘徊照远人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王孙:指贵族子弟。
  • 灵辄:古代传说中的人物,因报恩而闻名。
  • 扶轮:扶持车轮,比喻帮助或支持。
  • 孤穷:孤独无助。
  • 孀亲:指寡妇,这里特指诗人的母亲。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 徘徊:来回走动,这里形容月亮似乎在空中徘徊。

翻译

贵族子弟蒙受了恩惠,而我却像灵辄一样未能得到扶持。 自嘲是一个孤独无助的旅人,又有谁会怜悯我这衰弱的病体。 黄沙覆盖了万里,白发苍苍的是我孤独的母亲。 山城中的月亮让人心碎,它在空中徘徊,似乎在照耀着远行的人。

赏析

这首作品表达了诗人耶律楚材的孤独与哀愁。诗中,“王孙蒙馈饭,灵辄未扶轮”通过对比,突显了诗人的无助和被遗忘。后句“自笑孤穷客,谁怜衰病身”更是加深了这种孤独感。诗的最后两句“肠断山城月,徘徊照远人”则通过月亮这一意象,抒发了诗人对远方亲人的思念和内心的无尽悲伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深沉的内心世界。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文