(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄迈县:位于今海南省。
- 苏内翰:即苏轼,曾任翰林学士,故称内翰。
- 通潮阁:位于澄迈县的一处阁楼。
- 候馆:古代驿站。
- 驻征骑:停留的旅行者。
- 蛮俗:指当地的风俗习惯。
- 苏季子:即苏轼。
翻译
在澄迈县,有一座名为通潮阁的阁楼,是苏轼曾经题字的地方,它坐落在海边。 在驿站停留的夜晚,西风吹拂,夜色清冷。 打开门,听到树叶飘落的声音,拄着手杖,观看潮水涌起。 这里的风俗习惯与中原不同,没有歌声,只有楚地的方言。 想起苏轼,他无论走到哪里都享有盛名,而今却感到凄凉。
赏析
这首作品描绘了作者在澄迈县通潮阁夜晚的所见所感。通过“开门闻叶落,倚杖看潮生”的细腻描写,展现了秋夜的静谧与凄凉。诗中提及苏轼,不仅因为通潮阁有其题字,更在于苏轼的才名与诗人的孤独感形成对比,增添了诗的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了对往昔文人墨客的怀念以及对异乡风情的感慨。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文