(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海康:地名,今广东省雷州市。
- 南部观风使者:指官员巡视南方地区。
- 直指斧:象征权力和正义的斧头,这里指官员的权威。
- 老莱衣:老莱子,春秋时期楚国人,以孝闻名,后世用“老莱衣”比喻孝道。
- 丹檄:红色的文书,指官方文件。
- 翠微:山色青翠,这里指远方的山景。
- 胜流:优秀的文人。
- 华榜:华丽的匾额。
- 林扉:林中的门户,指隐居的地方。
翻译
海康城上白云飘飞,南巡的使者归来。 督理州郡须持权杖,步入朝堂仍挂着孝子的衣裳。 高堂之上,月下思索着红色的公文, 远行的人在春天里思念着青翠的山色。 幸好有才子佳作留存, 定会随着华丽的匾额照亮隐居的林门。
赏析
这首诗描绘了一位官员巡视归来后的情景,通过对白云、使者、权力象征、孝道、思乡等元素的描绘,展现了官员的职责与个人情感的交织。诗中“直指斧”与“老莱衣”形成对比,既表现了官员的权威,又体现了其孝道之心。结尾提到文人佳作,预示着文化与隐逸生活的美好结合,表达了对文化传承和隐居生活的向往。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文