汉宫

幻出壶天醉碧桃,旋开云窦挹琼膏。 龙蟠烛影承香辇,凤拥箫声绕赭袍。 织女机临银汉动,捧盘人共玉蟾高。 如何今日猗兰殿,吹尽雄风到野蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幻出:幻化出来。
  • 壶天:传说中的仙境。
  • 旋开:随即打开。
  • 云窦:云中的洞穴。
  • :舀取。
  • 琼膏:美玉般的膏脂,比喻珍贵的美味。
  • 龙蟠:龙盘曲的样子。
  • 烛影:烛光的影子。
  • :承载。
  • 香辇:装饰华丽的车子。
  • 凤拥:凤凰环绕。
  • 箫声:箫发出的声音。
  • 赭袍:红色的袍子。
  • 织女:神话中的织女星。
  • 银汉:银河。
  • 捧盘人:指神话中捧着盘子的仙女。
  • 玉蟾:玉制的蟾蜍,指月亮。
  • 猗兰殿:宫殿名。
  • 野蒿:野生的蒿草。

翻译

幻化出仙境,醉饮碧桃,随即打开云中的洞穴舀取珍贵的琼膏。 龙盘曲在烛影中,承载着华丽的车子,凤凰环绕着箫声,围绕着红色的袍子。 织女星临近银河,仙女捧着盘子与月亮同高。 为何今日的猗兰殿,雄风却吹到了野蒿之上。

赏析

这首作品描绘了一个神话般的仙境,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了宫廷的繁华与神秘。诗中“幻出壶天”、“旋开云窦”等句,运用了幻化的手法,构建了一个超凡脱俗的场景。后句中的“龙蟠烛影”、“凤拥箫声”则进一步以神话中的动物和音乐,增添了诗的神秘色彩和宫廷的奢华氛围。结尾的“猗兰殿”与“野蒿”形成对比,暗示了宫廷与民间的差异,以及繁华背后的无常。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对于宫廷生活的独特感受和深刻思考。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文