南征奏捷

宸算将雄断,天然是美谈。 一征平漠北,再举下江南。 须不闻漂杵,何曾见溺骖。 元和歌圣德,恐未免怀惭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宸算:帝王的谋略。
  • 漂杵:古代传说中战争时血流成河,足以漂起木杵,形容战争残酷。
  • 溺骖:指战马溺水而死,比喻战争中的损失。
  • 元和:指唐朝元和年间,是唐宪宗李纯的年号,此时期政治较为清明,国力强盛。

翻译

帝王的谋略雄伟决断,自然成为美谈。一次出征平定了漠北,再次出征攻下了江南。并没有听到血流成河的残酷,也没有见到战马溺水的惨状。元和年间歌颂圣德,恐怕也未必能免去内心的惭愧。

赏析

这首作品赞颂了帝王的英明决策和军事才能,通过对比“一征平漠北,再举下江南”的辉煌战绩与“须不闻漂杵,何曾见溺骖”的和平景象,突出了战争的胜利并非以残酷和损失为代价,而是以智慧和策略取胜。结尾提到“元和歌圣德”,暗示了这种和平与繁荣是值得歌颂的,但也隐含了对于历史上其他时期可能存在的残酷战争的反思,表达了对于和平的珍视和对战争的深刻思考。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文