傅之经历谒告还湘中,未语别而宵征。翌日,与僚友追送生居亭中二首

· 范梈
北风尽日破南溟,行路经年倚寿星。 子自全家依翠岳,我犹万里隔青冥。 山田鹿下投书去,水馆猿啼却坐听。 王事驰驱知有素,何由重见此邮亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经历:官职名,指经历司的官员。
  • 谒告:请假。
  • 湘中:湖南地区。
  • 宵征:夜间行走。
  • 翌日:第二天。
  • 僚友:同事朋友。
  • 翠岳:青翠的山岳,指湖南的岳麓山。
  • 青冥:青色的天空,比喻遥远。
  • 山田鹿下投书去:意指在山间田野,鹿儿跑过,仿佛要传递书信。
  • 水馆猿啼却坐听:在水边的馆舍,猿猴啼叫,静静坐着聆听。
  • 王事:指公务。
  • 驰驱:奔波劳碌。
  • 知有素:知道有固定的规律或习惯。
  • 邮亭:古代供传递文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。

翻译

北风整日吹向南溟,我行走了一年,终于可以依靠寿星(指傅之经历)。你全家依傍着翠绿的山岳(岳麓山),而我却远隔万里,只能仰望青色的天空。在山间的田野,鹿儿跑过,仿佛要传递书信;在水边的馆舍,猿猴啼叫,我静静坐着聆听。公务奔波劳碌,我知道这是常有的事,但何时能再次相见于这邮亭呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人傅之经历的深厚情谊以及对离别的感慨。诗中,“北风尽日破南溟”描绘了旅途的艰辛,而“子自全家依翠岳,我犹万里隔青冥”则形成了鲜明的对比,突出了诗人对友人的思念与自己孤独的处境。后两句通过“山田鹿下投书去,水馆猿啼却坐听”的生动描绘,展现了诗人旅途中的所见所感,同时也隐喻了诗人对友人的期盼与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文