重五日至西峡渡邂逅闽帅王侯盛称山川之壮余谓可以为知矣亦复有赋渡近方山之下

· 范梈
系马西峡间,朝曦射厓赤。 城中见方山,江上成乱石。 缘流感重险,揽势得钜敌。 不有歌咏怀,徒困驰骤役。 因之窃歔欷,美哉此叹息。 尊醑清屡注,盘荔朱新摘。 纷厖异方俗,卓荦同门客。 去去无久留,薰风荡南国。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重五日:端午节。
  • 西峡:地名,具体位置不详。
  • 朝曦:早晨的阳光。
  • :山崖。
  • 方山:山名,具体位置不详。
  • 揽势:把握形势。
  • 钜敌:强大的对手或障碍。
  • 歔欷:叹息声。
  • 尊醑:美酒。
  • :荔枝。
  • 纷厖:纷乱繁杂。
  • 卓荦:杰出,卓越。
  • 薰风:和风,这里指南风。

翻译

端午节那天我来到了西峡,早晨的阳光照在红色的山崖上。从城里可以看到方山,江边则是散布的乱石。沿着江流感受着重重险阻,把握着形势面对巨大的挑战。没有歌声和诗篇来表达我的情怀,只是徒劳地困于奔波劳碌之中。因此我轻声叹息,美啊,这深深的叹息。美酒清澈,频频斟满,盘中的荔枝是刚摘下的新鲜红色。异地的风俗纷乱繁杂,同门中的客人却卓越非凡。去吧,不要久留,和煦的南风正吹拂着这片南国。

赏析

这首作品描绘了诗人在端午节游历西峡时的所见所感。诗中,诗人通过对自然景观的细腻描绘,表达了对壮丽山川的赞美和对旅途劳顿的感慨。早晨阳光照耀下的山崖、城中远望的方山、江边的乱石,这些景象构成了诗人眼中的壮阔画面。诗人在面对自然美景时,感叹没有歌声和诗篇来表达内心的情感,体现了诗人对艺术表达的渴望和对现实生活的无奈。最后,诗人以美酒和新鲜荔枝作为旅途中的慰藉,表达了对生活的热爱和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文