(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓 (tuí):倒塌,这里指放下。
- 玉斗 (yù dǒu):古代盛酒的器具。
- 行乐 (xíng lè):享受生活,寻欢作乐。
翻译
就在花下买下金钗,让涧水流淌,尽情地饮酒,不要放下玉斗山的美酒。 必须相信人生就是要享受快乐,这次旅行就不要问什么时候回来了。
赏析
这首诗表达了诗人对生活的态度,即尽情享受当下,不问归期。诗中“就花便买金钗涧,纵酒休颓玉斗山”描绘了诗人在美景中尽情享受的场景,而“须信人生行乐耳,此行莫问几时还”则直接抒发了诗人对行乐生活的推崇和对未来的豁达态度。整首诗语言简练,意境开阔,透露出一种超脱世俗、追求自由的生活哲学。