(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢递(tiáo dì):形容山岭连绵不断。
- 夕岚:傍晚山间的雾气。
- 万化:万物变化。
- 澌尽:消逝殆尽。
- 孤名:孤独的名声。
- 范仆射:指范仲淹,北宋政治家、文学家,曾任仆射。
翻译
雪中的树木参差不齐,显得更短小,寒冷的山岭连绵不断,显得更明亮。 春天的河流淹没了钓台,夕阳下的山雾显得轻盈。 万物都在变化中消逝,只有孤独的名声如同清水一般。 有谁会为范仲淹悲叹,千年之后还能见到他的交情。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了冬日雪后的景象,通过对比雪树与寒山的形态,以及春流与残照的意象,表达了时间的流逝与人生的无常。诗中“万化同澌尽,孤名似水清”一句,深刻地反映了诗人对于名声与历史的思考,认为万物皆有消逝之时,唯有清白的名声能够长存。结尾提到范仲淹,不仅是对其人格的赞颂,也是对深厚友情的怀念,体现了诗人对历史人物的敬仰与对友情的珍视。