奉和王继学怀济南旧游四首

· 范梈
楼上看山翠黛浮,楼前沽酒锦缠头。 登临试与询湖雁,豪杰亲曾侣海鸥。 沙岭晓晴云散出,野亭春尽水交流。 意中故旧那能得,强拟偷生赋远游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠黛(cuì dài):古代女子画眉用的青黑色颜料,这里比喻山色。
  • 锦缠头:古代歌舞艺人表演时以锦缠头,这里指美酒。
  • 湖雁:湖中的雁,比喻隐逸之士。
  • 豪杰:英勇杰出的人物。
  • 海鸥:常用来比喻隐逸之士。
  • 沙岭:沙丘。
  • 野亭:郊外的亭子。
  • 故旧:旧友。
  • 偷生:苟且求生。
  • 远游:远行。

翻译

站在楼上眺望,山色如翠黛般浮现在眼前,楼前畅饮美酒,如同锦缠头般绚烂。 我尝试登上高处询问湖中的雁,是否曾与英勇的豪杰为伴,如同海鸥般自由。 沙岭在晴朗的早晨云雾散去,野亭春意盎然,水流交织。 心中思念着旧友,却难以相见,只能勉强偷生,赋诗表达远行的心愿。

赏析

这首作品通过描绘楼上远眺的山水景色和楼前的酒宴,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旧友的思念。诗中“翠黛浮”、“锦缠头”等词语形象生动,展现了诗人对美好事物的敏感和热爱。后两句则透露出诗人对隐逸生活的向往和对现实生活的无奈,体现了诗人复杂的情感世界。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由生活的渴望和对友情的珍视。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文