十七日驿中作穷春

·
昨朝春日偶然忘,试作春盘我一尝。 木案初开银线乱,砂瓶煮熟藕丝长。 匀和豌豆揉葱白,细剪蒌蒿点韭黄。 也与何曾同是饱,区区何必待膏梁。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春盘:古代立春日的一种食品,用以馈赠亲友或自食,取迎新之意。
  • 木案:木制的托盘。
  • 银线:这里比喻切细的菜丝。
  • 砂瓶:砂锅。
  • 藕丝:比喻煮熟的藕片切得细长。
  • 豌豆:一种豆类植物,嫩荚和种子可食用。
  • 蒌蒿:一种草本植物,嫩茎叶可食用。
  • 韭黄:韭菜的嫩叶,颜色黄绿。
  • 何曾:人名,晋代人,以奢侈著称。
  • 膏梁:肥肉和细粮,泛指美味的饭菜。

翻译

昨天春天的日子偶然忘记了,今天试着做了一个春盘来尝尝。木制的托盘上,初开的菜丝像银线一样散乱,砂锅里煮熟的藕片切得细长。均匀地混合了豌豆和揉碎的葱白,细心地剪下蒌蒿并点缀上韭黄。虽然和奢侈的何曾一样都是吃饱,但何必非要等到吃上肥肉和细粮呢?

赏析

这首诗描绘了作者在春天里制作和品尝春盘的情景,通过对春盘食材的细腻描写,展现了春天的生机与美食的诱人。诗中“银线乱”、“藕丝长”等形象的比喻,生动地描绘了春盘的精致。结尾处通过与奢侈的何曾对比,表达了作者对简单生活的满足和对物质享受的淡然态度。整首诗语言清新,意境恬淡,体现了元代诗人耶律楚材的生活哲学和审美情趣。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文