河中游西园四首

几年萍梗困边城,闲步西园试一巡。 圆沼印空明镜瑩,芳莎藉地翠茵新。 幽禽有意如留客,野卉多情解笑人。 屈指知音今有几,与谁同享瓮头春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萍梗:比喻行踪不定,如浮萍和断梗一样随风飘荡。
  • 困边城:被困在边远的城池。
  • 闲步:悠闲地散步。
  • 西园:西边的园林。
  • 试一巡:尝试一次巡游。
  • 圆沼:圆形的池塘。
  • 印空:映照在空中。
  • 明镜瑩:明亮如镜,光洁。
  • 芳莎:芳香的莎草。
  • 藉地:铺在地上。
  • 翠茵新:翠绿的新草地。
  • 幽禽:幽静的鸟儿。
  • 有意:有意向,有意图。
  • 野卉:野花。
  • 解笑人:懂得逗人笑。
  • 屈指:用手指计算,形容时间短暂。
  • 知音:理解自己的人。
  • 瓮头春:指新酿的酒。

翻译

多年来,我像浮萍和断梗一样随风飘荡,被困在这边远的城池。今天,我悠闲地散步到西边的园林,尝试一次巡游。圆形的池塘映照在空中,明亮如镜,光洁无比;芳香的莎草铺在地上,翠绿的新草地如同地毯。幽静的鸟儿似乎有意要留住我,野花也多情地懂得逗人笑。我屈指一算,现在还有几个理解我的人呢?我将与谁一同享受这新酿的美酒呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在边城困顿多年后,闲步西园的所见所感。诗中,“圆沼印空明镜瑩”等句以细腻的笔触勾勒出园林的美景,而“幽禽有意如留客,野卉多情解笑人”则赋予自然景物以情感,表达了诗人对自然的热爱和对知音的渴望。结尾的“屈指知音今有几,与谁同享瓮头春”更是抒发了诗人对友情的珍视和对生活的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了耶律楚材深厚的文学功底和丰富的人生体验。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文