丁亥过沙井和移剌子春韵二首

行藏俯仰且随时,缊袍怀珠人未知。 燕雀既群难立志,凤凰不至拟胡为。 可嗟世态频更变,何奈人生多别离。 莫忘天山风雪里,湛然驼背和君诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行藏(xíng cáng):行为举止,这里指人的行为和隐藏的才华。
  • 俯仰:一举一动,这里指随波逐流。
  • 缊袍(yùn páo):破旧的袍子,比喻贫穷。
  • 怀珠:怀有才华。
  • 燕雀:比喻平凡的人。
  • 凤凰:比喻高贵的人或事物。
  • (nǐ):打算,考虑。
  • (jiē):叹息。
  • 世态:社会的风气和人情。
  • 更变(gēng biàn):变化。
  • 湛然:清澈,这里指心境清澈。
  • 驼背:驼峰,这里指在艰难环境中的坚持。

翻译

我的行为举止只能随着时势而动,虽然穿着破旧的袍子,但内心怀有才华却不为人知。既然身处平凡的人群中,难以立下远大的志向,而高贵的机会又迟迟不来,我该如何是好?可叹这世间的风气频频变化,人生中又有多少离别让人无奈。不要忘记在天山的风雪中,我清澈的心境在驼背上与你和诗。

赏析

这首诗表达了诗人耶律楚材在动荡时代中的无奈与坚持。诗中,“行藏俯仰且随时”反映了诗人对时势的顺应,而“缊袍怀珠人未知”则揭示了他内心的才华与不被理解的孤独。通过对“燕雀”与“凤凰”的对比,诗人表达了自己在平凡中难以立志,又渴望高贵机遇的矛盾心理。最后,诗人以天山风雪中的坚持和清澈心境,展现了即使在艰难环境中,也不忘初心,与友人共勉的情怀。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文