洞山五位颂

十月澄江彻底冰,梅花江路破瑶英。 寒斋冷坐人无寐,雪映书窗一夜明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞山五位颂:洞山,指洞山良价,唐代禅宗高僧。五位颂,可能是指对洞山良价禅法的五种颂扬。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 彻底冰:完全结冰。
  • 瑶英:美玉般的花瓣,这里指梅花。
  • 寒斋:寒冷的书房。
  • 无寐:无法入睡。
  • 雪映书窗:雪光映照在书房的窗户上。

翻译

十月的澄江已经完全结冰,梅花在江路上如美玉般绽放。 在寒冷的书房中静坐,人无法入睡,雪光映照在书窗上,一夜都明亮如昼。

赏析

这首作品描绘了一个冬夜的静谧景象,通过“澄江彻底冰”和“梅花江路破瑶英”的对比,展现了冬日的严寒与梅花的坚韧。诗中的“寒斋冷坐人无寐”表达了诗人在寒冷中的孤独与清醒,而“雪映书窗一夜明”则巧妙地利用雪光,营造出一种宁静而明亮的氛围,体现了诗人对自然美景的敏锐感受和深刻体验。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文