又用韵和王巨川其二

今年扈从入西秦,山色犹如昔日新。 诗思远随秦岭雁,征衣全染灞桥尘。 含元殿坏荆榛古,花萼楼空草木春。 千古兴亡同一梦,梦中多少未归人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈从:随从,侍从。
  • 西秦:指陕西一带,古称秦地。
  • 诗思:诗的灵感或创作欲望。
  • 秦岭雁:秦岭山脉中的雁,常用来象征远方的消息或思念。
  • 征衣:出征或旅行时所穿的衣服。
  • 灞桥:位于今陕西省西安市东,古代著名的送别之地。
  • 含元殿:唐代长安城内的一座宫殿,现已不存。
  • 荆榛:荆棘和杂草,比喻荒凉或废弃的景象。
  • 花萼楼:唐代长安城内的一座楼阁,现已不存。
  • 千古兴亡:指历史上的兴盛与衰亡。
  • 未归人:未归家的人,这里指那些在历史变迁中失去家园或未得安宁的人。

翻译

今年我随从前往西秦,那里的山色依旧如往昔般新鲜。 我的诗意随着秦岭的雁群远飞,征途上的衣物全被灞桥的尘土染污。 含元殿已荒废,荆棘丛生,古老而凄凉;花萼楼空空如也,草木依旧春意盎然。 千古的兴衰更迭,如同一场梦,梦中又有多少未归之人。

赏析

这首作品通过描绘西秦的自然景色和历史遗迹,表达了诗人对历史变迁的感慨和对未归之人的思念。诗中,“山色犹如昔日新”一句,既展现了自然景色的恒久不变,又隐喻了历史的循环往复。后文通过对含元殿和花萼楼的描绘,进一步以废墟和春草的对比,抒发了对兴亡更迭的深沉感慨。结尾的“千古兴亡同一梦”则是对历史无常的哲理思考,而“梦中多少未归人”则寄托了对那些在历史洪流中失去家园或未得安宁的人的深切同情。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了耶律楚材深厚的文学功底和人文关怀。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文