和景贤十一首

林甫滔天圣不知,三郎深恨识卿迟。 尘中妃子春罗袜,钱上开元指甲眉。 七夕殿中祈巧夜,三秋原上摘瓜时。 长天忽见飞来雁,垂泪空吟李峤诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林甫:指李林甫,唐朝宰相,以奸诈著称。
  • 滔天:形容罪恶极大。
  • 三郎:指唐玄宗李隆基,因其排行第三,故称三郎。
  • 识卿迟:指唐玄宗未能及早识别李林甫的真面目。
  • 尘中妃子:指杨贵妃,因其美貌而闻名。
  • 春罗袜:春天的丝袜,这里形容杨贵妃的华丽服饰。
  • 钱上开元:指开元通宝,唐朝货币,这里暗指唐玄宗时期的繁荣。
  • 指甲眉:形容女子的妆容精致。
  • 七夕殿中:指七夕节在宫殿中举行的活动。
  • 祈巧夜:七夕节夜晚,女子祈求巧艺的传统习俗。
  • 三秋原上:指秋天的原野。
  • 摘瓜时:指秋天的收获季节。
  • 李峤:唐代诗人,此处指其诗作。

翻译

李林甫的罪恶滔天,圣明的唐玄宗却未能及早察觉,深感遗憾未能早日识破他的真面目。杨贵妃穿着华丽的春罗袜,她的妆容精致如开元通宝上的图案。在七夕节的夜晚,宫殿中举行祈求巧艺的活动,秋天的原野上正是收获的季节。忽然看到天空中飞来的大雁,不禁泪流满面,空自吟诵着李峤的诗句。

赏析

这首诗通过对唐玄宗时期的历史人物和事件的描绘,表达了对那个时代的复杂情感。诗中,“林甫滔天圣不知”一句,既是对李林甫罪恶的谴责,也是对唐玄宗失察的遗憾。后文通过对杨贵妃的描写,展现了唐朝的繁华与美丽,而七夕和秋收的场景,则增添了诗意的浪漫与哀愁。最后,飞雁和李峤诗的引用,更是深化了诗中的怀旧与哀思,体现了诗人对往昔的深切怀念和对现实的无奈感慨。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文