鸡鸣台
横空阵气长云黑,戈鋋照耀旌旗色。
龙跳虎跃神鬼愁,楚汉存亡一丝隔。
相持两地皆雄据,楚力疑非汉能拒。
瑞启炎图硭砀云,悲歌霸业乌江路。
空馀故垒传遗迹,离合山河几勍敌。
战尘吹尽水东流,落日沙场春草碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戈鋋 (gē chán):古代的兵器,戈是横刃的兵器,鋋是小矛。
- 龙跳虎跃:形容气势磅礴,动作迅猛。
- 硭砀 (máng dàng):指天空中的云气。
- 勍敌 (qíng dí):强敌。
翻译
横亘天空的阵气如长云般黑沉,戈矛闪耀着光芒,旌旗色彩鲜明。 龙腾虎跃,气势如虹,令神鬼都感到忧愁,楚汉之间的存亡仅一线之隔。 两地相持,都是雄霸一方,楚的力量似乎不是汉所能抗拒的。 祥瑞开启炎图,天空云气缭绕,悲歌中霸业终结于乌江之路。 只剩下故垒遗迹,山河间几经强敌离合。 战尘被风吹尽,水向东流去,落日下的沙场春草依旧碧绿。
赏析
这首作品描绘了楚汉相争的壮烈场面,通过“横空阵气”、“戈鋋照耀”等词句,生动再现了战场的紧张气氛。诗中“龙跳虎跃”形象地表达了战斗的激烈和英雄的气概。后半部分则通过“瑞启炎图”、“悲歌霸业”等表达了历史的变迁和英雄末路的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了战争的残酷,也抒发了对英雄逝去的感慨。