寄尹仲明兼简卢进之

别后相思拨未平,登高西望转关情。 林边残日没归鸟,天际断云飘晚晴。 久把功名为外物,拟将诗酒畅平生。 自从身世相忘后,万事人閒一唾轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关情:牵动情感。
  • 断云:零散的云朵。
  • 晚晴:傍晚时分的晴朗天气。
  • 功名:指官职和名声。
  • 诗酒:指诗歌和酒,常用来代表文人雅士的生活情趣。
  • 身世:个人的经历和境遇。
  • 一唾轻:比喻轻视或不放在心上。

翻译

分别后的相思之情难以平复,我登上高处向西望去,情感更加牵动。 林边的残阳下,归鸟已不见,天际零散的云朵飘浮在傍晚的晴空中。 我早已将功名视作身外之物,打算用诗歌和酒来畅快地度过一生。 自从将个人的经历和境遇置之度外后,世间的一切都变得轻如一唾。

赏析

这首作品表达了作者对友人的深切思念以及对世俗功名的超然态度。诗中通过描绘登高西望的景象,抒发了别后的相思之情。残日、归鸟、断云等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的傍晚氛围。后两句则展现了作者对功名的淡泊,以及希望通过诗酒来享受生活的愿望。最后一句“自从身世相忘后,万事人閒一唾轻”更是体现了作者对世俗的超脱,表达了一种豁达的人生观。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文