读甲子改元诏因叙怀留别诸相

忆昔东征去国门,黯然为别更消魂。 若图白首妻孥计,是负皇家父子恩。 中统始开新甲子,至元重整旧乾坤。 九州四海升平望,要竭丹诚翊至尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲子:中国传统纪年法中的一个周期,六十年为一个甲子。
  • :皇帝的命令或文告。
  • 黯然:心情沮丧、面色难看的样子。
  • 消魂:形容极度悲伤或分离时的痛苦。
  • 妻孥:妻子和儿女。
  • 皇家父子恩:指皇帝对臣子的恩宠,这里特指耶律铸与元朝皇室的关系。
  • 中统:元朝的一个年号,公元1260年至1264年。
  • 至元:元朝的另一个年号,公元1264年至1294年。
  • 乾坤:天地,也指国家或世界的局势。
  • 九州四海:泛指中国全境。
  • 升平:社会安定,国家太平。
  • 丹诚:赤诚的心。
  • :辅助,辅佐。
  • 至尊:指皇帝。

翻译

回忆起当年东征离开国门,黯然神伤,分别时更是令人心碎。 如果只考虑白发苍苍时与妻儿的安逸生活,那就是辜负了皇家对我的深厚恩情。 中统年间开启了新的甲子纪元,至元年间则重新整顿了国家的局势。 我渴望看到九州四海都实现升平,愿意竭尽我的赤诚之心来辅佐皇帝。

赏析

这首诗是耶律铸在元朝改元之际所作,表达了他对国家的忠诚和对皇帝的感激之情。诗中,“忆昔东征去国门”一句,既是对过去征战的回忆,也暗含了对国家的深情。后文通过对个人与国家关系的思考,强调了个人利益应当服从于国家大义。诗的最后两句,更是直抒胸臆,表达了他愿意为国家安定和皇帝的统治尽忠职守的决心。整首诗情感真挚,语言简练,展现了耶律铸作为臣子的忠诚与担当。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文