寄舍弟鼎

· 周棐
生计依人转寂寥,别来心事向谁消。 镜中华发随年改,溪上青山入梦遥。 对酒便思归白社,将书不敢寄洪乔。 越情吴思浑无赖,独倚江楼送暮潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生计依人:依靠他人维持生活。
  • 寂寥:孤独而凄凉。
  • 华发:白发。
  • 白社:地名,位于今湖北省荆门市,这里指隐居之地。
  • 洪乔:人名,指洪乔之,东晋时期的名士,这里代指远方的朋友。
  • 越情吴思:指对越地(今浙江一带)和吴地(今江苏一带)的思念。
  • 浑无赖:全无依靠,无所寄托。

翻译

生活依靠他人,变得更加孤独凄凉,离别后的心事又能向谁倾诉。 镜子中的白发随着年岁改变,溪边的青山在梦中遥不可及。 饮酒时便想回到隐居的白社,但不敢将书信寄给远方的朋友洪乔。 对越地和吴地的思念全无依靠,只能独自倚靠江楼,目送着傍晚的潮水。

赏析

这首作品表达了作者对远方亲人的思念以及对生活的无奈和孤独感。诗中,“生计依人转寂寥”直抒胸臆,表达了生活的艰辛和心灵的孤寂。通过“镜中华发随年改”和“溪上青山入梦遥”的对比,展现了时间的流逝与对美好事物的遥远向往。结尾的“独倚江楼送暮潮”则以景结情,深化了孤独和无助的情感,使整首诗充满了哀愁和深沉的思乡之情。

周棐

元四明人,字致尧。尝为宣公书院山长。善诗。有《山长集》。 ► 57篇诗文