西津夜泊

· 周棐
孤帆夜落石桥西,桥外青山入会稽。 卧听海潮吹地转,起看江月向人低。 一春衰谢怜皮骨,万国艰虞厌鼓鼙。 何处客船歌《水调》,令人归思益凄迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西津:地名,具体位置不详,可能指某处西边的渡口。
  • 夜泊:夜间停船靠岸。
  • 孤帆:孤单的船帆,这里指作者乘坐的船。
  • 石桥:石头建造的桥。
  • 会稽:古地名,今浙江省绍兴市一带。
  • 卧听:躺着听。
  • 海潮:海洋的潮水。
  • 吹地转:形容潮声之大,仿佛能吹动大地。
  • 江月:江面上的月亮。
  • 向人低:月亮似乎向人靠近,形容夜深人静。
  • 一春:整个春天。
  • 衰谢:衰老凋谢,这里指身体衰弱。
  • 皮骨:形容身体瘦弱。
  • 万国:指全国各地。
  • 艰虞:艰难忧虑。
  • 鼓鼙:古代军中常用的乐器,这里指战乱。
  • 《水调》:一种古代的曲调名。
  • 归思:回家的念头。
  • 凄迷:悲伤迷茫。

翻译

夜幕下,孤单的帆船停靠在石桥西边,桥外的青山连绵至会稽。我躺着聆听海潮声如雷鸣,仿佛能吹动大地,起身望向江面,月亮似乎低垂,向人靠近。整个春天,我感到身体日渐衰弱,瘦如皮骨,全国上下艰难忧虑,战乱频发。不知何处传来客船上的人唱着《水调》的歌声,这让我回家的念头更加悲伤迷茫。

赏析

这首作品描绘了夜晚泊船时的孤独与思乡之情。通过“孤帆”、“卧听海潮”、“起看江月”等意象,表达了作者在夜深人静时的孤寂与对家乡的深深思念。诗中“一春衰谢怜皮骨,万国艰虞厌鼓鼙”反映了作者对时局动荡和自身境遇的忧虑,而结尾的“何处客船歌《水调》,令人归思益凄迷”则进一步加深了这种情感的表达,使读者能深切感受到作者内心的凄凉与迷茫。

周棐

元四明人,字致尧。尝为宣公书院山长。善诗。有《山长集》。 ► 57篇诗文